Cymer, Iesu, fi fel 'r ydwyf,
Fyth ni allaf fod yn well;
D'allu di am gwna yn agos,
F'ewyllys i yw mynd ymhell
Yn, dy glwyfau,
Bydda'i'n unig fyth yn iach.
Mi ddiffygiais
deithio'r crastir
Dyrys anial wrthyf f'hun
Ac mi fethais ā choncwerio
O'm gelynion lleiaf un
Mae dy enw,
'N able i beri i'r cryfaf ffoi.
Gwaed dy Groes
sy'n codi i fyny,
'Reiddil yn goncwerwr mawr:
Gwaed dy Groes sydd yn darostwng,
Cewri cedyrn fyrdd i lawr.
Gad im deimlo
Awel O Galfaria fryn.
Mwy yw d'eiriau ar y croesbren,
Geiriau gwerthfawr, geiriau drud,
Mwy yw'r sillaf leia' o honynt,
Na'm holl ddyledswyddau i gyd,
'Drychaf yno,
Yno mae fy nerth a'm grym.
Clywed dy riddfanau chwerwon
Wna i'm henaid lawenhau;
Teimlo'th gariad wna i'm gelynion
Cynddeirioca' i lwfrhau:
Yna, yna,
Mae fy nhrigfa fyth i fod.
Ymddiried af yn dy allu,
Mawr yw'r gwaith
a wnest erioed;
Ti gest angeu, Ti gest uffern,
Ti gest Satan dan dy droed.
Pen Calfaria,
Nac aed hwnw byth o'm cof.
- - - - -
Cymer Iesu fi fel ydwyf,
Byth ni allaf fod yn well;
Dy allu di a'm gwna yn agos,
Fy 'wyllys i yw myn'd yn mhell;
Yn dy glwyfau,
Byddai'n unig byth yn iach.
Iesu, Iesu, 'rwyt ti'n ddigon,
'Rwyt ti'n llawer mwy nā'r byd,
Mwy trysorau sy'n dy enw,
Na thrysorau'r India'i gyd,
Oll yn gyfan,
Ddaeth i'm meddiant gyd a'm Duw.
Mwy yw d'eiriau ar y croesbren,
Geiriau gwerthfawr, geiriau drud,
Mwy yw'r sillaf leia' o honynt,
Na'm holl ddyledswyddau i gyd,
'Drychaf yno,
Yno mae fy nerth a'm grym.
Cofia'th boenau ar Galfaria,
Cofia i ti gario'r groes,
Cofia gur yr hoelion llymion,
Cofia'th chwerw angeu loes;
Rho i mi heddwch,
Rho i mi nefoedd er eu mwyn.
William Williams 1717-91
Tonau [878747]: gwelir: Agor y ffynonau melus Arglwydd arwain trwy'r anialwch Gwaed dy groes sy'n codi i fyny Iesu Iesu 'rwyt ti'n ddigon Iesu ti yw'm hunig Geidwad Pan fwy'n myned drwy Iorddonen Rhyw anifail wyf heb ddeall Ymddiriedaf ynot Iesu |
Take me, Jesus, as I am,
Never can I be better
It is thou who canst make me near,
My will is to go far away.
In thy wounds
Alone will I ever be whole.
I was tiring
of travelling the parched land
Of the tricky desert by myself;
And I was failing to conquer
The least one of my enemies.
Thy name is
Able to make the strongest flee.
It is the blood of thy cross
which lifts me up,
The feeble into a great conqueror:
The blood of thy cross does subdue
A myriad strong giants down.
Let me feel
The breeze from the hill of Calvary.
More are thy words on the cross,
Valuable words, costly words,
More is the least syllable of them,
Than all my duties altogether,
I will look there,
There is my strength and my force.
To hear thy bitter groans
Makes my soul rejoice;
To feel thy love makes my most furious
Enemies lose heart:
There, there,
Is my dwelling forever to be.
I am going to trust in thy power,
Great is the work
thou hast already done;
Thou took death, thou took hell,
Thou hadst Satan beneath thy feet.
Head of Calvary,
This will never go from my memory.
- - - - -
Take me, Jesus, as I am,
Never can I be better
It is thou who canst make me near,
My will is to go far away.
In thy wounds
Alone will I ever be whole.
Jesus, Jesus, thou art sufficient,
Thou art fuller than the world;
More treasures are in thy name
Than all the treasures of India:
All completely
Comes into my possession with my God.
More are thy words on the cross,
Valuable words, costly words,
More is the least syllable of them,
Than all my duties altogether,
I will look there,
There is my strength and my force.
Remember thy pains on Calvary,
Remember thy carrying of the cross,
Remember the blow of the sharp nails,
Remember thy bitter throes of death;
Give me peace,
Give me heaven for their sake.
tr. 2009,10 Richard B Gillion
|
Take me as I am, O Saviour
Better I can never be;
Thou alone canst bring me nearer
Self but draws me far from Thee.
I can never
But within Thy wounds be saved.
Wearied of
the desert journey
Which through pain and peril goes,
I have failed, alone, to conquer
E'en the meanest of my foes.
But the strongest,
Flies before Thy glorious Name.
Calvary's blood
the weak exalteth
More than conquerors to be;
Calvary's blood the strong abaseth
Myriad hosts to bow to Thee.
O revive me
With a breeze from Calvary.
I will trust Thy might unmeasured
Great the work
that marks Thy way;
Thou hast death, and Thou hast Satan,
Thou hast hell beneath Thy sway;
Hill of Calv'ry!
I shall praise for evermore.
- - - - -
Take me as I am, O Saviour
Better I can never be;
Thou alone canst bring me nearer
Self but draws me far from Thee.
I can never
But within Thy wounds be saved.
tr. Rev Robert ParryCān a Mawl / Song and Praise 1918
Tune: Bryn Calfaria (William Owen 1814-93) |